Page 114 - פואטרי תרגומי שירה 2015_Classical
P. 114
‫על 'הטייגר'‬

‫'הטייגר' הוא אחד השירים המפורסמים ביותר בספרות העולמית‬
‫בכלל‪ ,‬ובספרות האנגלית בפרט‪ .‬עשרות אלפי עבודות‪ ,‬פרשנויות‬
‫וספרים נכתבו על היצירה המרהיבה הזאת‪ .‬אף כי רבים חלוקים‬

‫באשר לפרשנות הנכונה של 'הטייגר'‪ ,‬הנה הם מאוחדים בדעתם באשר‬
‫ליופיה של היצירה ולאיכותה‪.‬‬

‫'הטייגר' התפרסם ב‪ ,1794-‬במסגרת 'שירים של למוּד נסיון' ) ‪Songs‬‬
‫‪ .(of Experience‬לזה קדם הקובץ 'שירים של תמימות' ) ‪Songs of‬‬
‫‪ ,(Innocence‬שכלל גם את יצירתו ' ַהשֶֹּה' )‪ - (The lamb‬ניגודו הגמור‬

‫של הטייגר‪ ,‬כשני ההפכים של אופי האנוש‪ ,‬ושל אופי הבריאה‪.‬‬
‫כשבלייק היה בחיים‪ ,‬ואפשר היה לשאול אותו על יצירתו זאת כדי‬
‫להבינה במלואה‪ ,‬לא התייחס אליו כמעט איש‪ .‬ו'יליאם בלייק מכר‬
‫את יצירותיו בקושי רב ובשווה פרוטות‪ ,‬והיה רחוק מאוד מן השורות‬
‫הראשונות של משוררי תקופתו‪ .‬כשהכירו בגדולתו‪ ,‬לא היה שוב את‬

‫מי לשאול‪ ,‬וכרגיל‪ ,‬לכל אחד הזכות לפר ֵשן כאוות נפשו‪.‬‬
‫מן הראוי שכל אדם משכיל יתוודע ל'טייגר'‪.‬‬

‫פואטרי ‪ /‬יעקב שקד ‪114‬‬
   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119